 |
14 tháng 6, 2010 |
Tin từ Vatican City Ngày Thứ Sáu 11/6/2010:
Giáo Hoàng Benedict XVI đã khẩn khỏan xin
các nạn nhân bị các vị đại diện Chúa hiếp dâm tha thứ và ngài hứa
sẽ làm đủ mọi cách trong phạm vi khả năng để bào đảm rằng các tu sĩ
của Giáo Hội La Mã sẽ không tai phạm tội ác hiếp dâm hay làm hại
cuộc đời trong trắng của các em vị thành niên nữa.
Lời hứa của Giáo Hoàng Benedict XVI cũng tương tự như những lời hứa
mà ông đã đưa ra trong quá khứ. Nhưng lời nói này được nói ra trong
bối cảnh một buổi lế tại Quảng Trương Saint Peter trong đó có 15
ngàn tu sĩ mặc lễ phục trắng, đánh dấu sự chấm dứt Năm Linh Mục của
Vatican – một năm tràn ngập những vết nhơ do những tiết lộ (cáo
giác) hàng trăm trường hợp hiếp dâm khác nữa mà thủ phạm là các giáo
sĩ của Vatican được các vị chức sắc cao cấp trong giáo hội ở nhiều
quốc gia bao che và Tòa Thánh Vatican đã bất động, không chịu diệt
trừ tận gộc tội ác ấu dâm này.
Trong một bài thuyết giáo, Giáo Hoàng Benedict XVI than van rằng
trong cái năm vui mừng của giới linh mục thì lai là năm tội ác hiếp dâm
của họ bị phơi bày ra trước ánh sáng công luận – đặc biệt là tội ác hiếp
dâm các trẻ em vị thành niên.
Ông nói, “Chúng tôi cũng thiết tha khẩn cầu Chúa và nạn nhân, xin hứa
rằng sẽ có gắng hết mình trong phạm vi khả năng để bảo đảm rằng những
tội ác lạm dụng tình dục như vậy sẽ không bao giờ xẩy ra nữa.”
Ông nói rằng trong việc thâu nhân thanh niên vào học nghề linh mục và
trong việc giáo dục họ trong đời sống giáo sĩ “. Chúng tôi sẽ làm với
hết tất cả những gì mà chúng tôi có thể làm được để cân nhắc xem tính
chất chính xác của nghề làm lịch mục của họ và sẽ cố gắng để kề vai sát
cánh với họ trong suốt cuộc đời hành xử chức nghiệp linh mục để Chúa có
thể bảo vệ và quan phòng họ trong những hòan cảnh rối loạn cũng như
trong khi ho ở trong tình trạng nguy hiểm.
Những lời nhận xét của ông giống như những lời mà Vatican đã tường
trình trong những buổi hội kiến riêng của ông với những nạn nhân bị các
ngài linh mục hiếp dâm ở Malta trong tháng Tư vừa qua, trong đó ông đã
ứa nước mắt khi lắng nghe họ kể lại những câu chuyện họ bị các ngài linh
mục hiếp dâm khi họ còn là các trẻ em thơ dại.
Tháng rồi, trên đường bay đến Bồ Đào Nha,Giáo Hoàng Benedict XVI cũng
đưa ra nhận xét tương tự như vậy, trong đó, ông nhìn nhận rằng, “những
tội ác này bắt nguồn từ trong giáo hội” và giáo hội phải lãnh nhận trách
nhiệm về những vụ ô nhục này, chứ không thể quy trách nhiêm cho giới
truyền thông hay những người ở ngòai chống giáo hội.
Như vậy, những lời nhận xét của ông đưa ra vào ngày Thứ Sáu
(11/6/2010) là lời thú nhận trước công luận về những tội ác của giới
linh mục, và cầu xin Chúa và các nạn nhân tha thứ, và ông hứa sẽ hành
động – tất cả đều là nói trước hàng giáo sĩ đến La Mã từ khắp nơi trên
thế giới để ủng hộ ông và ủng hộ cuộc đời tu hành của chính họ trong vụ
ô nhục này.
Các nhóm nạn nhân đã từng hy vọng có được “những lời thú nhân tội ác
của giáo hội” và có một kế hoạch hành động rõ ràng để bảo vệ các trẻ em
vị thành niên, vẫn không hài lòng. Bà Barbara Blaine, giám đốc các nhóm
nạn nhân bị các linh mục hiếp dâm ở Hoa Kỳ, nói rằng,, “Trên danh nghĩa,
lời hứa thường làm cho người ta hy vọng hơn là một lời xin lỗi. Nhưng
những lời hứa thường thường là rất dễ nói, nhưng rất khó mà giữ lời, và
người ta thường thất hứa nếu không theo dõi hay không có hình phạt đi
kèm theo."
Bà nói rằng cốt lõi của vấn đề vẫn còn nguyên vẹn. “Quyền lực gần như
vô biên” của các giám mục và một nền văn hóa và cơ cấu tổ chức của giáo
hội đã cho phép họ được ”thực sự không phải trả lơi một người nào cả.”
Bà nói rằng tình trạng này cho phép các linh mục đã mang tội lạm dụng
tình dục vẫn được tiếp tục hành nghề trong nhiều thập niên qua.
Cái di lụy riêng của Giáo Hòang Benedict XVI đã bị làm ô uế bởi vụ ô
nhục này từ khi ông nắm giữ chức vụ tổng giám mục ở Munich trong thập
niên 1980, khi đó ông đã chấp thuận việc trị liệu các giáo sĩ can tội
hiếp dâm các trẻ em vị thành niên được phép tiếp tục phụng vụ ngày cả
trong thời kỳ đang được điều trị. (Bằng cớ là), Linh-mục Peter
Hullermann, sau đó lãnh bản án về tội phá hoại cuộc đời trong trắng của một trẻ em vị thành niên.
Hơn nữa, tiếng xấu của Giáo Hoàng Benedict XVI ở ngay trong văn phòng Tòa
Thánh Vatican khi ông giải quyết các vụ hiếp dâm của các ông linh mục đã
bị đưa ra xem xét hết sức kỹ lưỡng.
Giáo Hoàng Benedict XVI nói rằng vụ ô nhục này đã cho thấy rõ là giáo hội
cần phài được thanh lọc.
Ông nói, “Đáng lý ra năm linh mục này là một năm tuyên dương công
trình nhân bản cá nhân chúng ta, thì lại bị hủy họai bởi vụ ô nhục này.
Nhưng đối với chúng ta, những gì đã xẩy ra, là ngược lại hoàn tòan:
Chúng ta trưởng thành trong ẩn sủng của Chúa.”
Một giáo sĩ người Tây Ban Nha tham dự buổi lễ này cũng nói như
vậy.Ông ta nói rằng, “Chúng ta đã gánh chịu tất cả những đau đớn trong
suốt năm linh mục chỉ vì vụ ô nhục này. Đây là điều tốt cho giáo hoàng để
thể hiện ra những khia cạnh tích cực – biết ơn đối với món quà của
Chúa.”

Pope begs forgiveness, promises action on abuse
By
Nicole
Winfield, Associated Press Writer
Frday June 11, 2010
VATICAN CITY –
Pope Benedict XVI begged
forgiveness Friday from abuse
victims for the sins of priests and
promised to "do everything possible" to ensure that
Roman Catholic clerics don't rape or
molest children ever again.
Benedict's pledge was similar
to comments he has made in the past. But it was uttered in the
highly symbolic setting of a Mass in
St. Peter's Square, concelebrated by 15,000 white-robed priests, all
marking the end of the Vatican's
Year of the Priest — a year marred
by revelations of hundreds of new cases of clerical abuse, cover-ups
in several nations and Vatican
inaction to root out pedophiles.
In his
homily, Benedict lamented that
during what should have been a year of joy for the priesthood the
"sins of priests came to light — particularly the abuse of the
little ones."
"We too insistently beg
forgiveness from God and from the persons involved, while promising
to do everything possible to ensure that such abuse will never occur
again," he said.
He said in admitting men into
the priesthood and in forming them as clergymen "we will do
everything we can to weigh the authenticity of their vocation and
make every effort to accompany priests along their journey, so that
the Lord will protect them and watch over them in troubled
situations and amid life's dangers."
His comments were similar to
those reported by the Vatican during his private meeting with abuse
victims in Malta in April, during which the
pontiff had tears in his eyes as he heard the stories of men
molested by priests as children.
Benedict also made similar
comments last month en route to Portugal, in which he acknowledged
that the "sins from within the church" were responsible for the
scandal, not the media or some outside anti-Catholic lobby.
As such, Friday's comments
were a public admission of the sins of priests, a request for
forgiveness from their victims and God, and pledge to take action —
all delivered before priests who came to Rome from around the world
to support the pontiff and the priesthood itself amid the scandal.
Victims groups who had been
hoping for a mea cupla and clear-cut action plan to protect children
weren't satisfied.
"A promise is nominally more
helpful than an apology. But promises are usually easy to make, hard
to keep and broken often if there's no oversight or penalties," said
Barbara Blaine, president of the
U.S. victims group SNAP, the Survivors
Network of those Abused by Priests.
She said the crux of the
problem remained the "nearly limitless power" of bishops and a
church structure and culture that allows them to be "virtually
answerable to no one." She said that had allowed abusive priests to
remain in the ministry for decades.
Benedict's own legacy has
been tarnished by the scandal, since he was archbishop of Munich in
the 1980s when he approved therapy for a suspected pedophile who was
allowed to resume pastoral duties while being treated.
The priest, the Rev. Peter
Hullermann, later was handed a suspended sentence for
molesting a boy.
In addition, Benedict's
legacy at the Vatican office that dealt with sex abuse has come
under scrutiny.
Benedict said the scandal had
shown the need for a purification of the church.
"Had the Year for Priests
been a glorification of our individual human performance, it would
have been ruined by these events," he said. "But for us what
happened was precisely the opposite: We grew in gratitude for
God's gift."
A Spanish priest who attended
Friday's Mass, the Rev. Davide Torrijus, concurred.
"We have all suffered during
the year of the priests" because of the scandal, he said. "It was
good for the pope to show also the positive aspects — gratitude for
the gift."
Source http://www.msnbc.msn.com/id/37632866/ns/world_news-europe/
Những bài liên qan đến đề tài lạm dụng tình dục trong hàng ngũ Giáo Hội Công Giáo
Ai Đã Bôi Bác Hội Thánh La Mã ? (Vương Vũ)
Bên Trong Vụ Lạm Dụng Tình Dục Của Giáo Hội CG Ở Đức (Tân Pháp sưu tầm)
Cha Bergeron đã gây ra bao nhiêu nạn nhân? (Baptiste Ricard-Châtelain/Le Soleil)
Chiến Dịch Vận Động Dọa Sẽ Túm Cổ Giáo Hoàng (Reuters)
Còn Chờ Đợi Vùng Cửa Sổ 10-40: Chuyện Các Frères Dòng TABERD (Đỗ Chi)
Giám mục người Canada bị buộc tội xài sách báo khiêu dâm (Rob Gillies AP)
Giám Mục Raymond Lahey Ra Hầu Tòa Ottawa (Dê Hô Va)
Giáo Hoàng Hành Hương Ở Malta (VICTOR L. SIMPSON - AP Writer)
Giáo hoàng hứa sẽ hành động (Nicole Winfield/AP)
Giáo Hoàng Nói Trong Nước Mắt: Giáo Hội Tốt Hơn Là Nên Bảo Vệ Thiếu Niên (liên mạng)
Giáo Hoàng Quy Tội Cho Giáo Hội Về Scandal Tình Dục (PL lược dịch)
Giáo Hoàng Xin Tha Thứ, hứa sẽ có hành động (tin AP)
Giáo Hòang Benedict XVI nói: “Người Ki tô giáo chúng ta phải thống hối” (liên mạng)
Hãy mang Giáo hoàng ra trước Công lý (Christopher Hitchens / Newsweek)
LHQ Gay Gắt Đả Kích Giáo Hội Công Giáo Về Nạn Loạn Dâm (Tin CNN)
Linh Mục Bang Texas Bị Buộc Tội "Tìm Cách Mướn Sát Thủ" (Will Weissert/ AP)
Linh mục bị quản chế, chịu trắc nghiệm tâm lý (TheNewsHerald)
Linh Mục Rình Mồi Được Hoán Đổi Khắp Toàn Cầu (Dê Hô Va dịch)
Linh Mục Ăn Cắp Tiền Của Giáo Dân (Quần Phương biên dịch)
Liên quan đến 13 vụ tự sát tại Belgium (tin AP)
Lá Thư Tài Liệu Vatican Bao Che Lạm Dụng Tình Dục (Tin AP)
Một mục sư gốc Việt bị tố cáo tội quấy rối tình dục (liên mạng)
Một phụ nữ kiện linh mục dụ dỗ để làm tình (Tin Law Journal)
Một Vị Giám mục Bỉ bị chụp bánh pie lên mặt (Faithworld/Reuters Blog)
Mục sư Mỹ: "Việt Nam tôn trọng tự do tôn giáo" (VietnamPlus)
Mục sư Tin Lành bị kết án 175 năm tù (Tin CCN)
Mức độ khả tín từ sự " THỐNG HỐI " của Vatican (Vương Vũ)
Những vụ bê bối nhục nhã mới nhất của Giáo Hội Công Giáo (Kayvan Farzaneh/LQT dịch)
Phong trào Raelian Ở Âu Châu kiện Giáo Hoàng Benedict XVI (Tin Yahoo)
Phúc Trình Về Giáo Hội Công Giáo Ái Nhĩ Lan (Janet Stobart)
Quanh Việc Bao Che Nạn Lạm Dụng Tình Dục (BBC - Trần Hưng Quốc)
Richard Dawkins Kêu Gọi Bắt Giam Vua Chiên (Times/Trần R.C.)
Richard Dawkins phát biểu phản đối Giáo Hoàng (YouTube)
Tin Tức Các Tu Sĩ TCG Lạm Dụng Tình Dục (liên mạng)
Tìm Hiểu Vấn Nạn Linh Mục Loạn Dâm - 1 (Trần Chung Ngọc)
Tìm Hiểu Vấn Nạn Linh Mục Loạn Dâm - 2 (Trần Chung Ngọc)
Tòa Thánh Vatican Có Thể Bị Truy Tố (Tân Pháp sưu tầm)
Tòa án Oregon cho phép vụ kiện Vatican về tình dục được tiến hành (RACHEL ZOLL/ AP)
Tại Sao Tôi Chống Cuộc Viếng Thăm Anh Quốc Của GH Benedict 16 (Peter Tatchell /CNN)
Tự Do Tôn Giáo Ở Mỹ ! (sưu tầm)
Vatican Rúng Động Vì Cú Đánh Về Tình Dục Đồng Tính (liên mạng)
Vatican sửng sốt trước cuộc Bố ráp của Cảnh sát Bỉ (Tin AP)
VATICAN:CH16.2 - Độc Thân và Sự Trinh Bạch của Tu Sĩ Ca-Tô (Nguyễn Mạnh Quang)
Vua chiên Catô nên ra trước tòa (Richard Dawkins/TRC dịch)
Vụ Lạm Dụng Tình Dục Với Trẻ Em Của Giáo Hội Công Giáo Đã Lan Rộng (liên mạng)
Vụ Án Kerala: 2 Linh Mục Và Một Nữ Tu Công Giáo bị bắt (TCM News Desk)
Vụ Ô Nhục Tình Dục ở Đức - Vatican Bảo Vệ Thanh Danh Giáo Hoàng (liên mạng)
Ái Nhĩ Lan Gồng Mình Đón Nhận Phúc Trình (Shawn Pogatchnik/AP)
Âu Châu Quay Lại Chống Giáo Hoàng (NDB dịch)
Đức Giáo Hoàng Trước Nghiệp Chướng (Hoàng Ngọc Nguyên)