| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
● Bản rời  
Cây muốn lặng mà gió chẳng dừng - Kiev không ngây thơ vô tội, mà là ngây thơ "vô số tội"
From NTH In 1961 the US Government put Jupiter nuclear missiles in Italy and Turkey, and attempted to invade Cuba. Starting in November of that year the US Government engaged in a campaign of terrorism and sabotage in Cuba, referred to as the Cuban Project, which continued throughout the first half of the 1960s. The Soviet administration was concerned about a Cuban drift towards China, with which the Soviets had an increasingly fractious relationship. In response to these factors, Soviet First Secretary, Nikita Khrushchev, agreed with the Cuban Prime Minister, Fidel Castro, to place nuclear missiles on the island of Cuba to deter a future invasion. An agreement was reached during a secret meeting between Khrushchev and Castro in July 1962, and construction of a number of missile launch facilities started later that summer ... etc. Nhưng nay, Mỹ lại âm mưu chơi đúng trò đó với Nga tại Kiev, nên Nga phải ra tay hành động ngày 24/2/2022 Chế độ Kiev toa rập với NATO để "bắt chẹt" và "bắt nạt" Nga, do đó Kiev không ngây thơ vô tội, mà là ngây thơ "vô số tội" ! Tập đoàn tay sai ở Kiev đã không lường trước được phản ứng của Nga, và hậu quả thảm cảnh địa ngục mà NATO đẩy Ukraine vào, gây liên lụy cho cả thế giới, chỉ để thỏa mãn mấy cái đầu NATO "hiếu chiến, cao ngạo, khinh Nga" và "coi trời bằng vung !" Nói vậy cho gọn nth __________________________ Ngoại trưởng Lavrov cảnh báo Nga và phương Tây bên bờ vực "cuộc chiến thực sự" (danviet.vn) Lê Phương (RT) Ngoại trưởng Nga Sergey Lavrov cho biết tình hình hiện tại ở Ukraine chứng tỏ rằng cuộc xung đột giữa Nga và phương Tây không còn có thể được định nghĩa là một "cuộc chiến hỗn hợp" mà thay vào đó đang tiến gần đến bờ vực của một cuộc chiến thực sự. Hôm 23/1, phát biểu tại cuộc họp báo sau cuộc gặp với người đồng cấp Nam Phi Naledi Pandor, ông Lavrov lưu ý cuộc chiến này là điều mà phương Tây "đã chuẩn bị từ lâu để chống lại Nga". Bộ trưởng cho rằng các cường quốc phương Tây đang tìm cách phá hủy mọi thứ của Nga (tại Ukraine), từ ngôn ngữ đến văn hóa đã tồn tại ở Ukraine hàng thế kỷ, thậm chí cấm người dân nói tiếng mẹ đẻ của họ. (trong trường hợp này, tại sao phương tây không tố cáo Kiev "vi phạm nhân quyền", đưa Kiev "vào sổ đen, rồi cấm vận, trừng phạt" nó ? vì chính phương tây dàn dựng, khuyến khích Kiev làm vậy ! - nth) Ông Lavrov tiếp tục chỉ ra rằng những hoạt động như vậy đã trở nên phổ biến trên khắp Ukraine. Ông cáo buộc hai tổng thống gần nhất của Ukraine, Pyotr Poroshenko và nhà lãnh đạo hiện tại Volodymyr Zelensky, đều đã trở thành "tổng thống của chiến tranh" và "những nhà lãnh đạo bài Nga" sau khi giành được quyền lực, mặc dù các chiến dịch tranh cử của họ đều có lời hứa thiết lập hòa bình. Bộ trưởng Nga cũng nhắc lại rằng Ukraine đã thông qua luật cấm sử dụng tiếng Nga trong giáo dục, truyền thông và thậm chí trong cuộc sống hàng ngày. "Tất cả điều này đều được phương Tây ủng hộ", ông Lavrov nói. (trong trường hợp này, tại sao phương tây không tố cáo Kiev "vi phạm nhân quyền", đưa Kiev "vào sổ đen, rồi cấm vận, trừng phạt" nó ? vì chính phương tây dàn dựng, khuyến khích Kiev làm vậy ! - nth) (Ở Mỹ, tiếng Spanish được sử dụng tự do trong nhà băng, các nơi công cộng, và trên giấy tờ bầu cử, v.v., nhiều ngoại ngữ được dạy ở các trường học - nth) Ông cũng cáo buộc phương Tây "nhắm mắt làm ngơ" trước các hoạt động tấn công (dân gốc Nga) của lực lượng Kiev. Bộ trưởng cho biết: "Phương Tây biết rất rõ rằng chính quyền Ukraine cố tình đánh bom các thành phố và thị trấn bằng vũ khí do phương Tây cung cấp". Ông Lavrov nhắc lại lập trường của Moscow rằng họ không thực hiện các cuộc tấn công nhằm vào cơ sở hạ tầng dân sự của Ukraine, ông lập luận thiệt hại mà cuộc tấn công gây ra là do Kiev thường xuyên triển khai vũ khí hạng nặng và hệ thống phòng không trong các khu dân cư. Bất chấp những căng thẳng gia tăng, ông Lavrov lưu ý Moscow vẫn sẵn sàng đàm phán với Kiev, đồng thời cảnh báo những ai từ chối đàm phán nên hiểu rằng họ càng trì hoãn lâu thì càng khó tìm ra giải pháp. Bộ trưởng cũng yêu cầu chính phủ Ukraine giải thích rõ cách họ nhìn nhận tình hình đang diễn ra trong nước và khả năng đàm phán với Nga.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
.
Trang Sách Hiếm | ©2012 | |