|
Khi Nhà Thờ Hội Nhập Phong Tục Lễ Tết Của Ta - Các Món Lộc Văn Chương Lý Thái Xuân http://sachhiem.net/LTX/LythaiTG46.php Quy trình Hội Nhập Văn Hóa của Giáo Hội La Mã không phải là hội nhập, mà là "thủ thuật ăn cắp để không bị lính bắt", vi phạm Điều răn thứ 7 trong Mười Điều Răn của Đức Chúa Trời (Chớ lấy của người) mà người Ki-tô hữu phải thuộc lòng. Ăn cắp văn hóa trước, xong rồi để ăn cắp dân số mau chóng hơn. Trên một trang Tiktok mang tên HÁI LỘC LỜI CHÚA, https://fb.watch/FjFbMj5Ork/ (https://www.facebook.com/reel/1163470518997369) một vị khách nói với Giám mục Vũ Văn Thiên về một hoạt động mới nảy sinh trong giáo xứ của ông ta. Khi ông ấy hỏi linh mục chánh xứ ở đó rằng "Sao Lời Chúa năm rồi nó không vận vào con?" thì được trả lời - "Không được mê tín, Lời Chúa là để chỉ huấn cho anh trong suốt 1 năm, không phải đi xin xăm, xem bói!" GM Vũ Văn Thiên trả lời “Đây là việc Hội nhập văn hóa, của các trung tâm tín ngưỡng bình dân, hay một số lễ hội. Đối với chúng ta, Lời Chúa là ánh sáng, là sự sống, soi đường cho chúng ta đi . Hái lộc Chúa là sống theo Lời Chúa mà mình hái được.” Dùng chữ "hội nhập" nghe có vẻ hiền lành, khiêm tốn. Nhưng nghe những từ ngữ mà các giáo sĩ giải thích thì họ lại muốn hạ giá cái xã hội mà họ đang muốn bắt chước văn hóa của người ta. Nào là "mê tín," nào là "tín ngưỡng bình dân, ..." thì chúng ta nên đi sâu tìm hiểu nguyên nhân tại sao họ muốn hội nhập làm gì?. Vài thí dụ điển hình như lễ Noel, đến Valentines, tất cả ban đầu chỉ là những sinh hoạt lễ hội dân gian của người đa thần giáo bên La mã xưa. Sau khi Constantine chiếm được quyền bính La mã, thì ông chiếm đoạt đem về làm của riêng gọi là "văn hóa Ki-tô giáo!" Tỉnh bơ.
Việc Hội Nhập Tết Việt Nam vào Nhà Thờ Xin được phân tích qua các tiểu mục sau: - Lịch Sử và Nguyên Nhân. - Nhà thờ cũng bắt chước "phát lộc" giấy - Kho tàng ca dao tục ngữ trong văn hóa người Việt. - Những câu dạy trong văn hóa Tam giáo đồng nguyên. - Kho tàng văn chương trong Truyện Kiều - Lời Chúa có thích hợp để làm "Lộc đầu năm" không? - Kết luận.
I. Lịch Sử và Nguyên Nhân. GHLM có một chính sách nhất quán là: Dưới sự dẫn dắt của Giáo hoàng, thực hiện "hội nhập văn hóa" (Inculturation, Cultural Integration) tại các vùng ngoại đạo bằng cách tiếp nhận các yếu tố văn hóa địa phương, thanh lọc và gán cho chúng một ý nghĩa Kitô giáo mới. Quá trình này giúp đạo Công giáo La mã không bị coi là "ngoại lai", giúp người dân dễ dàng đón nhận đức tin mới mà không cảm thấy mất đi bản sắc văn hóa dân tộc mình. Chính sách này bắt đầu do những quyết định từ Công đồng Vatican II, (đặc biệt là Hiến chế Mục vụ về Giáo hội trong thế giới ngày nay và Sắc lệnh về Hoạt động Truyền giáo của Giáo hội,) Chú ý các khía cạnh chính của quá trình này là:
Nói nhanh gọn, đó là "thủ thuật ăn cắp có quy trình để không bị lính bắt", vi phạm Điều răn thứ 7 trong Mười Điều Răn của Đức Chúa Trời (Chớ lấy của người) mà người Ki-tô hữu phải thuộc lòng. Ăn cắp văn hóa trước, xong rồi để ăn cắp dân số mau chóng hơn. Việc "hội nhập" Tết Việt Nam thể hiện quá trình 3 bước trên rất rõ ràng. Người Do Thái không ăn Tết âm lịch, họ theo lịch Do Thái. Tất cả các giáo phái Kitô giáo toàn cầu không hề có Tết Nguyên Đán trong phụng vụ nguyên thủy. Vậy tại sao nhà thờ ở Việt Nam “làm lễ Tết”? Họ có thực sự Hội Nhập Văn Hóa không? Tết là một lễ hội mùa màng, nấu thức ăn dâng lên kính nhớ tổ tiên. Tết theo âm lịch là phong tục của người Việt, và những nước phía Đông và Đông Nam Á. Nhà thờ làm lễ Tết để tránh xung đột gia đình, xã hội, triệt tiêu hay giảm bớt phản ứng xã hội. Đây là chiến lược truyền giáo, mở mang nước Chúa. Nếu GHLM không "ăn Tết", sống ngoài tập quán và lễ hội của đất nước, bị tách khỏi cộng đồng, họ sẽ khó phát triển.. Khi nhà thờ hội nhập văn hóa như Lễ Tết, sự khác biệt khó nhận thấy dưới con mắt của người bình dân, sẽ dễ lôi kéo người ngoài cải đạo, nhất là khi vì tình yêu và hôn nhân. Ví dụ thứ nhất: Ăn Cắp Lễ Hội Tết. Nhà thờ làm lễ dịp Tết mỗi năm. Dần dà thêm thắt những hoạt động na ná như lễ hộ Tết. Năm nay, nhà thờ in thiệp xin tiền giáo dân nhưng đề chữ “Mừng Tuổi Chúa”.
Thiệp này đã có nhiều phản ứng ngay trong cộng đồng giáo dân. Giáo hội Rô ma giáo đã thực hiện các bước rất ma giáo như sau để thực hiện việc hội nhập văn hóa. Bước 1. Tiếp nhận yếu tố địa phương. Bề ngoài, nhà thờ vẫn có cử hành Lễ Tết như dân bản địa. Bề ngoài, đạo Chúa không bỏ những tập tục cổ truyền. Bước 2. Thanh lọc, loại bỏ những yếu tố trái với đức tin Kitô giáo ra khỏi Lễ Tết. Trong khi Tết Việt Nam là mùa cho con cháu tưởng nhớ ông bà, nấu những nồi bánh chưng cổ truyền để dâng cúng, tỏ lòng nhớ ơn ông bà. Nhà thờ hoàn toàn bỏ qua ý nghĩa này, và không cúng ông bà. Bước 3. Kitô hóa, thay thế dần ý nghĩa Tết. Thực tế, nhà thờ chỉ làm “Thánh lễ cầu bình an," hoặc "xin Chúa chúc lành đầu năm.” Kết quả, "ông bà, tổ tiên" không phải là đối tượng thiêng liêng. Nhà thờ thay thế "Chúa" vào chỗ ông bà. Và, Tết đã trở thành thêm một ngày để "Cám ơn Chúa!" Nghĩa là, giáo hội đã hợp thức hóa việc phủ nhận thờ cúng tổ tiên, tức là: Giữ hình thức Lễ Tết – nhưng thay đổi nội dung Tóm lại, Tết trong nhà thờ không còn ý nghĩa của ngày Tết cổ truyền. Nôm na có thể nói là “Treo đầu Dê bán thịt Chó”
Ví dụ thứ hai. Ăn Cắp Kiến Trúc Mái Nhà Thờ. Ngày nay đã có nhiều nơi bắt đầu dùng mái cong cho giống các chùa chiền, rồi cắm cây thập giá vào giữa. Như nhà thờ mới ở La vang.
Nhà thờ La vang đặt viên đá đầu tiên ngày 15-8-2012 và khánh thành năm 2023. Cách đây hơn 135 năm, nhà thờ Phát Diệm là ngôi nhà thờ duy nhất có trọn vẹn tất cả những mỹ thuật của kiến trúc Á Đông (xây dựng từ năm 1875 và hoàn thành năm 1891), nhưng không phải là dưới hình thức hội nhập, mà là một cuộc ăn cướp văn hóa vĩ đại. Linh mục Trần Lục đã chuyên chở những mảnh vật thể của kiến trúc của thành nhà Mạc về xây nhà thờ Phát Diệm. Việc này có ghi lại trong bài Bí Mật Nhà Thờ Phát Diệm của Nguyễn Hồng Hải (https://sachhiem.net/TONGIAO/tgN/NgHgHai.php)
Ngoài ra, khi chúng tôi đến tận nơi viếng nhà thờ này vào giữa năm 2025, chúng tôi đã có phỏng vấn một chị nữ tu dòng Mến Thánh giá về nguồn gốc xây dựng ngôi nhà thờ Phát Diệm, và nhận được những câu trả lời không ra gì. Chị nữ tu cho rằng linh Trần Lục rất tài ba, nên ông đã thiết kế một mình và làm hết sức mình để tìm vật liệu có giá trị để xây dựng. Ngoài ra không có bất kỳ một lịch sử chi tiết nào cho việc xây dựng cả. Điều đó là chúng tôi càng thắc mắc, chứng tôi phát hiện thêm cái chuông cũng là vật “ăn cắp” của một ngôi chùa nào đó.
Chuông nhà thờ Phát Diệm ở tầng 3 của phương đình (Ảnh từ Báo Thanh Niên) Quan sát các thiết kế đặc biệt của 1 cái chuông chùa, mà chuông bên nhà thờ không hề có, như chỗ treo, 4 nụm gõ, những chữ Hán khắc lên một giai thoại hay ý nghĩa nào đó… giống như tất cả các chuông chùa. Chuông nhà thờ Phát Diệm không giống bất cứ cái chuông nhà thờ TCG nào trên thế giới như dưới đây. Mỗi chuông đều có quả chuông ở bên trong.
Đây là những kiểu chuông nhà thờ. Không có nụm gõ ở các góc, vì chuông đánh từ bên trong. Trên đầu treo phải chống đỡ cho sự rung lắc mỗi lần bị giật. Trong khi đó, thiết kế rất tiêu biểu của một chiếc chuông chùa hoàn toàn khác. Tiếng chuông chùa được phát khi thanh gỗ đấm vào cái nút tròn, còn bản thân cái chuông chỉ đứng yên, và không có quả chuông ở bên trong. Cũng vì thế, thiết kế cái treo chuông cũng khác hẳn với chuông nhà thờ.
Đây là một thí dụ rất tiêu biểu cho 1 cái chuông chùa. Có ai dám nói ông linh mục Trần Lục thời đó đã biết "hội nhập" văn hóa cho nhà thờ ông ấy? Nhưng rồi không có nhà thờ nào dám "hội nhập" tài tình như thế nữa cả cho đến mãi thế kỷ thứ 21 mới có như nhà thờ La Vang kể trên.
II. Nhà thờ cũng bắt chước "phát lộc" giấy. GM Thiên nói tiếp: “Nhưng lời Chúa không chỉ là những lời khen ngợi, còn là khiển trách nữa, và cảnh báo nữa, có những lời tha thứ, và chúc lành. Lời Chúa không phải là thứ mật ngọt cho người quên đi đau khổ hay những sai lầm. Như thánh Phao lô nói, lời Chúa như thanh gươm hai lưỡi để tách rõ ra, những lối suy nghĩ của con người (SH - Câu này GM VVT không nói được ý nghĩ cho trọn vì nó sẽ không liên quan). Chúng ta hái bất kỳ lời Chúa nào, luôn là phúc lành của Chúa đến với chúng ta. Mỗi năm chúng ta chọn lấy 1 lời trong kho tàng phong phú Lời Chúa, mà nếu sống được lời ấy thì đã tuyệt vời!” Để xem việc “hội nhập” trong khía cạnh này sẽ đưa đến kết quả như thế nào, chúng ta hãy quan sát và so sánh giá trị của các “Lời Chúa” so với Lời của người Việt nam truyền thống qua các câu ca dao, tục ngữ, hoặc những Lời dạy của các vị Phật, Khổng hay Lão, và nhất là trong truyện Kiều.
III. Kho tàng ca dao tục ngữ trong văn hóa người Việt. Ta có thể kể những câu rât thường nghe nhưng đều có giá trị dạy đạo đức hoặc kinh nghiệm thực tế:
IV. Những câu dạy trong văn hóa Tam giáo đồng nguyên. IV.a. Phật pháp dạy chiến thắng bản thân, rất bổ ích, thí dụ: “Chiến thắng bản thân là chiến công vĩ đại hơn ngàn lần đánh bại kẻ thù ngoài kia.” “Mọi khổ đau trong cõi đời đều bắt nguồn từ sự luyến ái và dính mắc.” “Ai giữ tâm không bị chi phối bởi ham muốn, người đó sẽ không còn nỗi sợ hãi.” “Thế gian đau khổ bởi sự chia ly và cái chết. Nhưng bậc trí tuệ hiểu rõ bản chất vô thường nên không còn than khóc.” “Một ngọn nến có thể thắp sáng hàng ngàn ngọn khác mà chẳng vơi ánh sáng của mình. Cũng như hạnh phúc sẽ không bao giờ cạn nếu ta biết sẻ chia.” “Bình an không đến từ thế giới bên ngoài, mà từ sự tĩnh lặng bên trong nội tâm.” “Không phải nói lời hay mới là khôn ngoan. Người thật sự trí tuệ là người giữ tâm từ bi, không bị giận dữ hay sợ hãi chi phối.” “Khi buông bỏ sân giận, diệt trừ kiêu ngạo và từ bỏ tham ái, ta sẽ thoát khỏi mọi ràng buộc của phiền não.” “Người vượt qua được ghen tị sẽ chạm đến bình yên sâu thẳm trong tâm hồn.”
IV.b Những câu của Khổng tử dạy ứng xử trong xã hội, cũng rất thực tế: Kỷ sở bất dục, vật thi ư nhân (Điều mình không muốn, chớ gieo cho người khác.) Luôn tự trách mình trước, đó là phẩm chất quân tử. Kẻ tiểu nhân chỉ biết đổ lỗi cho người khác. Biết thì nói biết, không biết thì nói không biết, đó là trí tuệ. Thấy điều đúng mà không làm, ấy là hèn nhát. Đừng lo không có chức vị, hãy lo không có tài năng. Đức hạnh không bao giờ đơn độc. Tiên học lễ, hậu học văn. Người không có chữ tín, khó mà đứng vững. Quân tử thanh thản, tiểu nhân ưu sầu.
IV.c Những câu của Lão tử toát lên triết lý đạo đức: “Đạo khả đạo, phi thường Đạo. Danh khả danh, phi thường Danh.” (Đạo mà có thể nói ra được thì không phải là Đạo vĩnh cửu. Tên mà có thể đặt được thì không phải là tên vĩnh cửu. Đây là câu nói nổi tiếng nhất, khẳng định sự siêu việt và không thể nắm bắt hoàn toàn của Đạo bằng ngôn ngữ hay nhận thức thông thường. Đạo là bất biến, vượt lên trên mọi sự định danh và khái niệm) “Đạo hằng vô danh.” (Đạo mãi mãi không tên.) Ý nghĩa: Nhấn mạnh Đạo là thứ vượt ra ngoài mọi định danh, nó tồn tại tự nhiên mà không cần con người đặt tên hay gán ý nghĩa. “Tri kì bạch, thủ kì hắc, vi thiên hạ thức.” Biết rõ vẻ trắng (sự rõ ràng, vinh hiển, nổi bật) nhưng vẫn giữ mình trong vẻ đen (sự mờ nhạt, nhục nhằn, khiêm nhường), thì sẽ trở thành khuôn mẫu, thước đo cho thiên hạ. “Thượng Đức bất Đức, thị dĩ hữu Đức.” (Đức cao thượng không tự cho là có Đức, cho nên thật sự có Đức.) Ý nghĩa: Người có Đức thực sự không cần phô trương, không tự nhận mình có Đức. Khi không chấp vào cái Đức, thì cái Đức ấy mới thực sự tồn tại. “Hạ Đức bất thất Đức, thị dĩ vô Đức.” (Đức thấp kém không quên cái Đức, cho nên không có Đức.) Ý nghĩa: Người cố gắng thể hiện, cố gắng giữ cái Đức thì lại không có Đức thực sự, vì họ còn chấp vào danh tiếng. “Thánh nhân xử vô vi chi sự, hành bất ngôn chi giáo.” (Thánh nhân làm việc vô vi, thực hành sự giáo hóa không lời.) Ý nghĩa: Người trí tuệ hành động một cách tự nhiên, không cố gắng dạy dỗ bằng lời mà bằng tấm gương, bằng sự hiện diện. “Cung giả bất nhẫn, thiện giả bất biện.” (Người có công không kiêu ngạo, người giỏi không tranh cãi.) Ý nghĩa: Vô vi thể hiện qua sự khiêm tốn và không thích tranh giành.
V. Kho tàng văn chương trong Truyện Kiều. Người ta thường “lẩy Kiều” là vì đó là kho tàng văn chương bất hủ. Mỗi câu mỗi đoạn bao hàm một áng văn chương và điển tích để kiến thức về văn hóa được nâng cao. trong truyện Kiều có thể kể vài câu như tâm sự của Kiều và Kim Trọng: Sầu đong càng khắc càng đầy, Mây Tần khoá kín song the Bụi hồng lẽo đẽo đi về chiêm bao. Tuần trăng khuyết , đĩa dầu hao, Buồng văn hơi lạnh như đồng, Trúc se ngọn thỏ, tơ chùng phím loan Mành Tương phơn phớt gió đàn Riêng Truyện Kiều là một áng thơ bất hủ của đại văn hào Nguyễn Du, đã làm thành kho báu gìn giữ kỷ cương, mỹ thuật và nghệ thuật trong văn chương nước nhà từ đầu thế kỷ 19 đến nay. Giá trị của nó to lớn đến đỗi các lãnh đạo Hoa Kỳ vào đầu thế ky 21 muốn ve vãn Việt Nam, cũng đã nhiều lần tập “lẩy Kiều”, cho thấy Lẩy Kiều đã được dùng làm món quà ngoại giao của Mỹ với Việt Nam. Trên báo Công An Nhân Dân có bài: Những lần “lẩy” Kiều đặc sắc của lãnh đạo Hoa Kỳ, xin tóm tắt lại các giai thoại đó để tặng quí bạn đọc. a. Tổng thống Bill Clinton là người đầu tiên nhắc đến Truyện Kiều trong diễn văn đáp từ tại buổi tiệc chiêu đãi trọng thể do Chủ tịch nước Trần Đức Lương chủ trì tối 17/11/2000. Hai câu mà Tổng thống Bill Clinton “lẩy” ngày hôm đó là: “Sen tàn cúc lại nở hoa/ Sầu dài ngày ngắn đông đà sang xuân”. Đó là hai câu khắc họa tâm trạng của Thúc Sinh nhớ Thúy Kiều. Vì mang nặng mối sầu trong lòng nên không để ý đến thời gian qua nhanh, thấm thoát đông qua, xuân đến. “Vận” câu thơ vào quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ, Tổng thống Bill Clinton chính là muốn bày tỏ hy vọng mở rộng hơn nữa quan hệ hai nước. b. Vào tháng 7/2015, trong buổi tiệc chiêu đãi trọng thể Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng do Chính phủ Hoa Kỳ tổ chức, ông Joe Biden lúc đó là Phó Tổng thống đã “lẩy” hai câu Kiều: “Trời còn để có hôm nay/Tan sương đầu ngõ, vén mây giữa trời”. Đây là lời của Kim Trọng trong bữa tiệc đoàn viên cả nhà mừng gặp lại Thuý Kiều sau 15 năm lưu lạc. Ở đây, Hoa kỳ phác thảo của một tương lai ấm áp chung bắt đầu hình thành trong quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ, đúng vào dịp hai bên kỷ niệm 20 năm bình thường hóa quan hệ (1995-2015) c. Năm 2016, trong chuyến thăm chính thức Việt Nam, Tổng thống Barack Obama khi phát biểu tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia cũng đã dùng hai câu Kiều để kết thúc bài phát biểu của mình: "Rằng: Trăm năm cũng từ đây/ Của tin gọi một chút này làm ghi”. Hai câu thơ là khoảnh khắc đẹp nhất, trong sáng nhất, nên thơ nhất của Thuý Kiều và Kim Trọng khi hai người trao tín vật định tình. Và cũng trong chuyến thăm này của Tổng thống Barack Obama, Hoa Kỳ đã chính thức gỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm bán vũ khí sát thương đối với Việt Nam d. Ngày 11/9/2023, trong phát biểu đáp từ tại tiệc chiêu đãi , cảm ơn sự đón tiếp trọng thị của Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng, Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden nhắc đến hai câu nổi tiếng trong Truyện Kiều: “Vinh hoa bõ lúc phong trần /Chữ tình ngày lại thêm xuân một ngày” và cho rằng “Đây là ngày chúng ta có thể cảm nhận được vinh hoa và ấm áp của những cơ hội vô hạn mở ra trước 2 nước chúng ta”.
VI. Lời Chúa có thích hợp để làm "Lộc đầu năm" không? Đây là một số tiêu biểu những lời Chúa. Người CGLM không biết nhiều Cựu Ước, nên tôi xin ghi vài câu Tân Ước, cho là của ông Giê-su phán. Xin mời nghe thử xem có câu nào có thể làm "ánh sáng chỉ đường" hay có thể dùng để phát lộc đầu năm hay không. TÂN ƯỚC: Ở trên trang TGP Saigon có mục Lời Chúa Hàng Ngày, Tôi xin trích thẳng từ đó.
CỰU ƯỚC: Xuất Ê-Díp-Tô Ký 20: 5 và Phục Truyền 5:9: Ta, Thiên Chúa của các ngươi, là một Thiên Chúa ghen tuông đố kỵ, sẽ trừng phạt tới ba bốn thế hệ sau của những kẻ nào ghét Ta. Phục Truyền 29: 20: Cơn thịnh nộ của Thiên Chúa và lòng ghen tuông đố kỵ của Người sẽ đốt cháy người đó, và mọi sự nguyền rủa trong cuốn sách này sẽ đổ lên đầu hắn. Phục Truyền 23:1: Một người bị thương dập vào đá, hoặc dương vật bị cắt, sẽ không được vào cộng đồng của Thiên Chúa. Lv 26,21.25 “Các ngươi sẽ rút cả vào trong các thành của các ngươi, nhưng Ta sẽ gửi ôn dịch đến giữa các ngươi, và các ngươi sẽ bị trao vào tay kẻ thù" Sau khi ban bố Luật Môsê, Thiên Chúa cảnh cáo dân sẽ phải chịu nhiều tai hoạ, trong đó có thứ tương tự bệnh Coronavirus: "Ðức Chúa sẽ làm cho anh em bị suy mòn, nóng sốt, viêm, phỏng" (Ðnl 22,28) Levi ký 15: 19 Khi nào một người nữ có kinh nguyệt, phải chịu ô uế trong bảy ngày; hễ ai đụng đến người, sẽ bị ô uế đến chiều tối. 20 Phàm vật gì người nằm hay ngồi trên trong lúc mình không sạch, sẽ bị ô uế. 21 Ai đụng đến giường người, phải giặt quần áo mình, tắm trong nước, và bị ô uế đến chiều tối. 22 Ai đụng đến vật gì người đã ngồi trên, phải giặt quần áo mình, tắm trong nước, và bị ô uế đến chiều tối. Sáng Thế 38: 8 Ông Giu-đa bảo Ô-nan: “Con hãy ăn ở với chị dâu con, hãy chu toàn nhiệm vụ của một người em chồng, và làm cho anh con có người nối dõi.” Sáng Thế 38: 9 Ô-nan biết rằng dòng dõi sinh ra sẽ không phải là của mình, nên khi ăn ở với chị dâu, thì cậu lại cho tinh (trùng) rơi xuống đất,.. Những Lời Chúa từ cổ chí kim, nếu bỏ ra những bài dạy vệ sinh, thí dụ như khi phụ nữ có kinh, thì tầm thường thì vớ vẩn, hoang đường, hay là mê tín. Nếu không mê tín thì là ghen ghét, kiêu ngạo, tàn độc, ghê rợn. Làm sao các giáo sĩ như GM Vũ Văn Thiên dám nói Lời Chúa là ánh sáng, là sự sống, soi đường cho chúng ta đi? Một hai lời đạo đức như “Hãy yêu kẻ thù” chỉ để nói miệng, làm mồi câu chứ không có chất liệu thật sự, và nó hoàn toàn ngược với những lời dạy đầy rẫy sân hận, ác tính. Thế mà GM Vũ Văn Thiên bảo là “nếu sống được lời ấy thì đã tuyệt vời” được cũng lạ.
VII. Kết Luận: Việc HỘI NHẬP trong khía cạnh Văn Hóa thể hiện trong dịp Tết này xem ra chỉ trò hề, bôi tro trất trấu vào văn hóa mà thôi. Giáo dân bị nhồi sọ những cái gọi là Đức Tin mà họ đã nghe hàng tuần rồi. Chưa chắc họ thích thú. Có ai muốn nhận thêm những câu ấy làm lộc đầu năm chán chường như thế hay không? Tôi khâm phục những ai thích nghe những lời ấy. Kho tàng văn hóa của nước ta đã có gốc rễ lâu đời. Không phải tất cả đều là tuyệt hảo hoặc bất hủ, nhưng đa số đều chất chứa kinh nghiệm người xưa, hoặc những khuôn vàng thước ngọc cho luân lý Á Đông. Truyện Kiều đã được nhiều thế hệ xem là tinh hoa văn chương của người Việt. Chắc chắn cũng là những gì tốt đẹp thực sự cho con người Việt Nam hãnh diện và học hỏi. Đến đây xin tạm kết thúc chủ đề Các Món Lộc Văn Chương cho mấy ngày Tết. Nhân đây, chúng tôi cũng muốn biết các bạn thích loại lộc nào trong số các lộc vừa kể trên, xin để lại lựa chọn theo đánh số sau đây: 1). Lời ca dao tục ngữ 2). Lời Phật, Khổng hay Lão tử. 3). Lời truyện Kiều 4). Lời Chúa Xin tạm biệt và hẹn lại ở chủ đề khác.
Lý Thái Xuân
|