| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
● Bản rời  
Đừng Nghe Những Gì Trump Nói, Hãy Nhìn Những Gì Trump Làm
FB Thi Nguyễn ("I wouldn't want to get into it," Trump said. "Because to me, that's very personal. The Bible means a lot to me, but I don't want to get into specifics.") Vào tháng 7 năm 2015, Luntz đã hỏi Trump liệu ông ta có bao giờ cầu Chúa tha tội. Trump trả lời “Tôi không biết chắc là tôi làm điều đó”. “Tôi chỉ tiếp tục làm tốt hơn công việc của mình. Tôi không nghĩ vậy. Tôi nghĩ nếu tôi làm điều gì sai, đó chỉ là thử nghiệm và tôi sửa chữa nó. Tôi không mang chúa vào đó. Tôi không làm thế (cầu xin chúa)”. (In that July 2015 forum, Luntz asked Trump whether he had ever asked God for forgiveness. "I am not sure I have," Trump responded. "I just go on and try to do a better job from there. I don't think so. I think if I do something wrong, I think, I just try and make it right. I don't bring God into that picture. I don't.") Về bí tích thánh thể (communion), ăn bánh mì và uống rượu để tưởng nhớ về thịt và máu của chúa Giêsu và sự hy tế trên thập giá, Trump mô tả nó theo cách này: “Khi tôi uống một chút rượu, nó chỉ là rượu – và khi ăn bánh, tôi đoán nó chỉ là một dạng cầu xin tha tội, và tôi làm điều này thường xuyên bởi vì tôi cảm thấy được thanh tẩy.” ("When I drink my little wine -- which is about the only wine I drink -- and have my little cracker, I guess that is a form of asking for forgiveness, and I do that as often as possible because I feel cleansed.") Và có một lần vào giữa chiến dịch tranh cử năm 2016, Trump đã đặt tiền mặt vào đĩa chứa “thánh thể” và đây có thể xem là hành động “tip” cho chúa của Trump (Then there was the time, in the midst of the 2016 campaign, when Trump put cash onto the communion plate.) Theo White là cố vấn tinh thần cho Trump tiết lộ với CNN vào tháng 10 năm 2016 “Ông ta đột nhiên trở nên rất tâm linh, điều đó giống như là đóng kịch. Donald chưa bao giờ công bố về tín ngưỡng của ông ta và khi ông ta cố gắng gượng ép, nó trở nên kệch cỡm.” (As White, Trump's spiritual adviser, told CNN in October 2016: "If he suddenly came out all religious, that would seem staged to me. Donald has never been public about his faith, and when he has tried, it has been futile.") Mọi dấu hiệu từ ngôn ngữ sử dụng cho đến đời sống cá nhân không làm theo kinh thánh đã chứng tỏ rằng Trump chỉ ba xạo về tín ngưỡng để kiếm phiếm từ con chiên Tin Lành. Ông ta hầu như không có hứng thú gì về những tín lý cơ bản trong tín ngưỡng – cho dù là trong chính trị hoặc trong đời sống cá nhân. Và thậm chí nếu Trump có một tín ngưỡng cá nhân mà ông ta không muốn nói về nó, thì nhận định ông ta là người “thích kinh thánh” (highly biblical) chỉ là sự phóng đại quá mức” (But every visible sign -- from the language he uses to his personal life to his seeming lack of familiarity with the Bible -- suggest that Bachmann and her fellow evangelicals are faking it until Trump makes it on religion. He has shown little interest in the basic elements of his faith -- whether in politics or in his private life. And even if Trump does have a private faith that he never talks about, the idea of him as "highly biblical' seems like a massive stretch.) Michele Bachmann claimed that Donald Trump is "highly biblical." So...
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
.
Trang Sách Hiếm | ©2012 | |