Câu chuyện thiền “Empty Your Cup” của Nhật thì đa số điều đã nghe qua. Tôi xin ‘phụ đề Việt Ngữ’ dựa ý thiền Nhật qua bài ‘Vơi hay Đầy’ sau đây:
Một thiền sư tới thăm một thiện tri thức vô danh. Trong lúc nhà thiện tri thức kính cẩn rót trà vào tách cho khách, thiền sư im lặng tham thiền. Nhà thiện tri thức chỉ rót một nửa tách trà nóng rồi ngưng, rất bình thường như những khi rót trà mời khách, và hai tay dâng chén trà mời thiền sư. Thiền sư kính cẩn nhận lấy, nhìn vào nửa tách trà rồi tâm sự, “Ngài như nửa tách trà này,” Thiền sư nói tiếp, “ Tôi chỉ có thể chỉ cho ngài một nửa thiền mà thôi.” Nhà thiện tri thức hỏi, “Một nửa nào? Nửa không vơi hay nửa không đầy?
Emptiness of Emptiness
Lê Huy Trứ
A Zen master went to visit an unknown sage. While the sage quietly served tea, the Zen master sat quietly in a meditation posture. The sage poured the visitor’s cup to the half, and then stop pouring. The Zen master watched the half full cup and then blurted, “You are like this cup,” the Zen master replied, “I can only show you half Zen.” The sage asked, “which one? Half full of emptiness or half full of non-emptiness?”
2025-09-01 - Người TP HCM đến phường nhận 100.000 đồng tiền tặng sáng 1/9. - nhân dịp Quốc khánh 2/9. Từ 8h, hàng chục người dân đã đến trụ sở UBND phường Tân Sơn Nhất nhận quà dịp lễ. Để thuận lợi cho người dân, phường đã tổ chức phát quà tại 6 địa điểm là trụ sở UBND, văn phòng các khu phố.
TP HCM dự kiến chi hơn 1.010 tỷ đồng để trao quà cho hơn 10 triệu dân thành phố, trong đó, phường Chánh Hưng có số lượng người nhận cao nhất là gần 182.000 người (tính theo hộ khẩu thường trú)
2025-09-01 - Việt Nam trao tặng Cuba 385 tỷ đồng trước sự chứng kiến của Tổng Bí thư Tô Lâm - và Bí thư thứ nhất, Chủ tịch Cuba Miguel Diaz-Canel Bermudez. Họ cũng chứng kiến lễ trao biên bản kỳ họp thứ 42 Ủy ban Liên chính phủ hai nước, các thỏa thuận hợp tác trong lĩnh vực sản xuất
lương thực, y tế, lưu trữ và công nghệ sinh học.