The quiet Hanoian of Vietnamese politics

Ernest Z. Bower/CSIS

Người Hà Nội thầm lặng của chính trị Việt Nam

Lê Quốc Tuấn dịch

09 tháng 7, 2010

Ernest Z. BowerKhi Graham Greene cúi gập người xuống bàn làm việc của mình trên sàn nhà gỗ tếch tại khách sạn Metropole Hà Nội, đan kết lại những dòng văn mượt mà của sự thơ ngây và mưu mô để tạo nên câu chuyện kiệt tác của ông về Alden Pyle và Thomas Fowler, ông đã vô tình báo trước một yếu tố quan trọng của nền chính trị hiện đại Việt Nam: Những gì bạn thấy là không phải những gì bạn sẽ nhận được. Không giống như nhiều nước láng giềng ở Đông Nam Á, Việt Nam có khả năng che giấu chính trị của mình sau những cánh cửa đóng kín.Việt Nam đang ở giữa thời điểm căng thẳng nhất của chu kỳ chính trị – một phiên bản xã hội chủ nghĩa tương đương với bốn tháng cuối cùng của những kỳ bầu cử Tổng thống Hoa Kỳ – cuộc chuẩn bị Đại Hội Đảng Cộng sản Việt Nam (ĐCSVN) lần thứ 11 sẽ diễn ra vào cuối tháng Một và đầu tháng Hai năm 2011. Hà Nội chỉ yên tĩnh ở mặt nổi. Báo chí địa phương ca tụng những thú vui của các món ăn theo mùa và thử nghiệm những loại suy từ việc nối kết trận đấu giữa Mỹ-Anh trong giải World Cup với cuộc cãi nhau ồn ào của Nhà Trắng với hãng dầu khí khổng lồ BP của Anh, nhưng hầu như không hề có tường thuật gì về chính trị trong nước. Trớ trêu thay, đó là vì vai trò quyền lực tối thượng của đất nước đang mập mờ không rõ ràng và đang bị tranh giành trong mối tương đồng chính trị của một cuộc chiến đâm chém nhau đằng sau cánh cửa đóng kín tại khu nhà Quốc Hội. Giữa một bối cảnh minh bạch kiểu Vatican này, các nhà lãnh đạo Đảng hiện đang quyết định ai sẽ lãnh đạo đất nước và nắm giữ các giữ vị trí quan trọng như tổng bí thư, chủ tịch, thủ tướng, các vị trí quan trọng trong Bộ Chính trị và các vai trò nội các.

Thật quan trọng để hiểu được động lực này bởi vì nó đã giới hạn việc chính phủ Việt Nam sẽ đi xa đến đâu trong việc thúc đẩy cải cách kinh tế, cung cấp được một tầng lớp lãnh đạo có năng lực khi là chủ tịch năm nay của khối ASEAN và tăng cường mối quan hệ với Hoa Kỳ. Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đang cố gắng để dẫn đầu trong khi đang bay dưới tầm quan sát của hệ thống radar. Chính phủ và các quan chức cấp cao đang chịu áp lực căng thẳng; Các lãnh đạo Đảng và các đối thủ cạnh tranh đang nhìn ngó nhau dưới ống kính hiển vi để dò tìm bất kỳ yếu điểm nào – từ mỗi quyết định, quan hệ và các kết quả của quá khứ – khi Đảng sắp quyết định tương lai của họ.

Việt Nam, cùng với Indonesia, là một trong những mối quan hệ quan trọng mà chính quyền Obama hy vọng sẽ nâng cao khi Hoa kỳ tăng cường sự tập trung của mình vào khu vực Đông Nam Á. Việt Nam là một đối tác sẵn sàng và nhạy bén, nhưng phản hồi của Việt Nam đã bị giảm nhẹ đi bởi chu kỳ chính trị này. Áp lực phải điều chỉnh theo các giá trị bảo thủ xã hội chủ nghĩa đã đưa đến một cuộc đàn áp các nhà hoạt động chính trị, nhà báo và các nhóm khác. Điều này đã dẫn đến các mối quan tâm giữa các nhóm nhân quyền, tôn giáo và tạo áp lực lên mối quan hệ Mỹ-Việt tại Quốc hội Hoa Kỳ và các khu vực khác. Các bộ phận Á Châu của chính quyền Obama và Đại sứ quán Mỹ tại Hà Nội hoàn toàn ý thức rõ được tình hình và đã bày tỏ một cách khôn ngoan mối lo ngại của họ trong khi vẫn đưa ra những ủng hộ dài hạn tron khi đang chờ đợi, với lý do chính đáng rằng Việt Nam sẽ vượt qua chu kỳ này và vẫn giữ được các cam kết về cải cách kinh tế, một quyền lợi bất di bất dịch trong việc tăng cường sức mạnh của khối ASEAN và kinh tế trong khu vực, an ninh/chính trị cũng như việc hội nhập văn hóa và quan hệ gần gũi hơn với Hoa Kỳ.

Bản thân Đảng CSVN đang tập trung vào một mục tiêu bao trùm: Sự sống còn – vốn là mấu chốt của tất cả các đảng chính trị. Trung tâm thần kinh của Đảng là Uỷ ban Trung ương Đảng. Ủy ban này bao gồm 150 thành viên và đóng vai trò quan yếu trong việc định hình chính sách của Đảng. Uỷ ban Trung ương mở hội nghị lần thứ 12 tại Hà Nội vào ngày 22 tháng 3 năm nay để thảo luận và thông qua dự thảo văn bản sẽ được trình bày tại Đại Hội Đảng. Khi hội nghị kết thúc vào ngày 28 tháng 3, Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh đã trình bày một số tài liệu sẽ được thảo luận trong Đại Hội Đảng, bao gồm một chiến lược 10 năm phát triển kinh tế xã hội thông suốt qua năm 2020 và một báo cáo chính trị từ Uỷ Ban Trung ương Đảng lần thứ 10.

Trong hội nghị dài suốt một tuần này, các thành viên cấp cao của Đảng cũng xem xét lại kế hoạch nhân sự cho Uỷ Ban Trung ương Đảng kế tiếp (sẽ được phê chuẩn trong Đại Hội Đảng) và quyết định về số lượng đại biểu Quốc hội. Trước Đại Hội Đảng, ủy ban sẽ họp ít nhất là hai lần, nhiều khả năng là trong tháng Chín và Tháng Mười Hai 2010. Cuộc họp đầu tiên sẽ là để bỏ phiếu sơ bộ về các nhân sự chủ chốt, trong khi cuộc họp sau sẽ tạo quyết định cuối cùng về chính sách và nhân sự.

Đại Hội Đảng đang được chờ đợi này sẽ khiến nhiệt độ chính trị tại Hà Nội luôn tăng cao trong suốt cả năm. Điều này sẽ dẫn đến một mức độ tê liệt về chính sách và mang tính bảo thủ rõ ràng trong những tháng tới khi các phe phái và các đối thủ tranh giành vị trí trước Đại hội.

Trong khi âm mưu chính trị vẫn còn cao, điều quan trọng là các đối tác quốc tế và các nhà hoạch định chính sách Hoa Kỳ không thể ngây thơ. Họ có thể trông đợi vào các xu hướng sau đây:

Đầu tiên, có lẽ Việt Nam sẽ quay lưng lại với cam kết hiện tại của mình về cải cách kinh tế và hành chính. Thứ hai, Đảng Cộng sản Việt Nam hiểu rằng để có thể tồn tại, Việt Nam phải tiếp tục tham gia vào nền kinh tế trong khu vực và toàn cầu, bao gồm cung cấp đội ngũ lãnh đạo cho một khối tổng hợp và mạnh mẽ ASEAN và Đảng thiên về sự tiến bộ hơn trong các đàm phán thương mại với Hợp Tác Xuyên Thái Bình Dương (Transpacific Partnership – TPP). Thứ ba, Việt Nam sẽ phấn đấu để cạnh tranh cho việc đầu tư, mở rộng việc làm và giáo dục/đào tạo thông qua xuất khẩu và đầu tư nước ngoài. Đây là những sản phẩm cốt lõi có thể mang đến được cho các công dân mà Đảng sẽ không dám liều lĩnh tước bỏ đi. Thứ tư, Đảng hiểu rằng tham nhũng cuối cùng sẽ có tiềm năng làm suy yếu nền tảng quyền lực của mình. Kết quả là, Đảng sẽ tiếp tục hỗ trợ cải cách các biện pháp pháp chế của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng. Cuối cùng, việc đàn áp giới bất đồng chính trị (gắn liền với tôn giáo và các vấn đề tự do báo chí) có khả năng giảm xuống sau Đại Hội Đảng.

Các nhà hoạch định chính sách và các nhà lãnh đạo doanh nghiệp nên lưu ý đến điềm báo thích hợp từ tác phẩm Người Mỹ trầm lặng của Greene. Sự thầm lặng ở Việt Nam tạo ấn tượng sai lầm cho một chương trình nghị sự chính trị ngấm ngầm. Điều khả quan là các nhà lãnh đạo của Việt Nam có khả năng thay đổi theo các phương hướng giúp đất nước vững vàng được tăng trưởng của mình, tăng cường khối ASEAN và mở cửa ra cho mối quan hệ gần gũi hơn với Hoa Kỳ và các đối tác quốc tế khác.

 

Ernest Z. Bower

[Cố vấn cao cấp, Giám đốc Chương trình Đông Nam Á của Trung Tâm Nghiên cứu Chiến Lược và Quốc tế tại Washington]

Lê Quốc Tuấn, chuyển ngữ

nguồn https://www.vietthuc.org/?p=7300

 

Source "The quiet Hanoian of Vietnamese politics" at https://www.eastasiaforum.org June 17th, 2010

 

 

Trang Tôn Giáo